Xaneiro de 2010
 
 

19/01/2010

   CUTUDC / Novidades

  ACTUALIDADE

Decreto antigalego, un non tamén desde a Universidade

 

O galego é un patrimonio valioso dos cidadáns. Compre salientar o noso dereito a ter o ensino na lingua propia, é un direito elemental e temos que facelo efectivo.

As bases para o novo decreto do galego son, en realidade, as bases para a desgaleguización do ensino e a sociedade.

 

Un non tamén desde a Universidade

 

Os distintos niveis educativos non son compartimentos estancos, senón que obedecen á progresión e á evolución natural do individuo. A primeira socialización, o estímulo das destrezas básicas, o desenvolvemento afectivo, físico e intelectual, a comprensión de conceptos, o espertar de vocacións, a formación de cidadáns críticos coñecedores dos seus dereitos e dos seus deberes... son só algúns dos obxectivos do sistema educativo cuxo último chanzo é para moitos casos o sistema universitario coa súa encomenda de preparar os futuros profesionais. É por iso polo que calquera cambio ou modificación que se producir nos estadios anteriores ten consecuencias e repercusións na universidade. Tamén se eses cambios ou modificacións teñen como obxecto a lingua galega, símbolo de identidade e asemade vehículo de comunicación e transmisión de coñecementos sobre o cal asistimos estas semanas á primeira tentativa auspiciada desde un goberno galego de lle restar –vía decreto– á lingua propia de Galicia dereitos e presenza no ensino non-universitario contravindo así as disposicións e o espírito recollidos na Constitución, no Estatuto de autonomía, na Lei de normalización lingüística e no Plan xeral de normalización da lingua galega, este último que sen ser unha disposición legal si é o documento técnico, aprobado no Parlamento galego no ano 2004 por unanimidade, cuxa elaboración obedecía á necesidade de dispormos unha folla da ruta que guíase o proceso de normalización lingüística nos vindeiros anos.

Quere isto dicir que nun xesto insólito e premeditado o goberno galego disponse a lexislar en contra da lingua galega, a lle reducir espazos e presenza e a sementar ao redor dela prexuízos e estigmas de antano. Non esquezamos que o do ensino é un sinal máis de desprezo cara ao propio que en menos dun ano de goberno leva emitido o PP (antes foi a función pública, o abandono das seleccións deportivas galegas e de proxectos como o Culturgal, a retirada do apoio ás traducións de obras estranxeiras etc etc). A novidade agora veñen dadas polas mal chamadas, Bases para elaboración do decreto do plurilingüismo no ensino non universitario de Galicia.

Son moitas as tachas técnicas que desde a comunidade docente, e non só desde ela, se lle están a sinalar. Vexamos algunhas delas:

- o desprezo mostrado cara á profesionalidade e ao criterio técnico de docentes e pedagogos ao someter, en nome da liberdade, unha cuestión de tal relevancia como é a lingua vehicular de certas materias a referendos periódicos en que os pais e as nais deciden. O goberno no canto de gobernar e decidir, omite as súas funcións e trasládalles aos centros e ás familias un conflito. Transmítese abertamente que hai materias de primeira e segunda categoría e vólvese irresponsablemente situar a lingua galega no terreo dos prexuízos acerca da súa valía para o mundo actual. Temos un goberno que desgoberna!!

- a supresión do termo “normalización” (cabe pensar que desaparece como obxectivo estratéxico para o conxunto do país?).

- en realidade, unha análise polo miúdo das Bases revelan que non fica garantida a adquisición de competencias plenas en lingua galega, como xa estaba acontecer até agora e así fora detectado. De aí que no 2007 se elaborase un novo decreto que a penas puido ser posto en marcha e moito menos aínda avaliado. Só dous anos despois o PP para pagar réditos electorais disponse a derrogalo para tentar satisfacer –non o consegue pois as bases presentadas non convencen a ninguén– grupos minoritarios urbanos.

- a desprotección da lingua galega nas etapas de infantil.

- o cinismo, a perversión e a hipocrisía con que se empregan algúns dos termos básicos que as inspiran, caso do “plurilingüismo” ou “equilibrio”. Abracadabrantemente colócase o galego, o castelán e o inglés (convertido este último en lingua cooficial) en pé de igualdade como lingua vehicular de coñecementos sen que se establezan medidas nin planificación ningunha de como se vai levar a cabo tal introdución da lingua inglesa ao tempo que se recoñece que non se dispón de profesorado competente. Convértese a redución da presenza da lingua galega nunha escusa para introducir o inglés, ou dito noutras palabras, o galego estorba e ten que ceder espazo. Lembremos, así mesmo, que o mesmo goberno que enxalza as bondades do coñecemento de varias linguas (en particular do inglés) é o mesmo que atacou as escolas oficiais de idiomas.

Desde o punto de vista das universidade as bases presentadas non poden ir máis en contra de moitos dos compromisos que a universidade galega ten asumidos e recoñecidos estatutariamente. Supoñen un ataque ao compromiso destas co fomento do seu uso e co desenvolvemento da nosa identidade cultural. Os estudos dispoñibles son inequívocos ao revelaren que unha parte importante do alumnado que accede á universidade faino con menores competencias en lingua galega ca en castelán e de aí a progresividade que até o de agora marcara a presenza da lingua galega no ensino. Dificilmente se vai conseguir mellorar esta situación se se lle restan oportunidades á lingua galega.

Do mesmo modo as Bases supoñen un flagrante retroceso no que respecta á consideración da lingua galega e á súa idoneidade para vehicular o coñecemento e a innovación. Estando como estamos no ámbito do saber especializado, da investigación e da transmisión de coñecementos científicos, técnicos e artísticos só se pode rexeitar de plano que o goberno faga súas as teses dos sectores galegófobos e volva situar a lingua galega no debate (falso debate) de se a lingua galega é apta ou non para a transmisión de certos coñecementos especializados. Velaí está o bo facer de numerosos docentes e investigadores que desde hai tempo fixeron da lingua galega a súa lingua de traballo e comunicación nun verdadeiro exemplo de compromiso ético e social.

 

 

 

CUT da UDC . SEMPRE DO LADO DAS TRABALLADORAS E TRABALLADORES

cutudc.com, 2009. Publicado baixo licencia Creative Commons DHTML Menu By Milonic JavaScript